Por Antoni Planas Vilà, EA3DXR
Diciembre 2001
Escoger el fichero con nombre UISFXnnn.EXE donde nnn corresponde al
número de la versión. También podéis hallarlo bajo el nombre UI16nnn.exe. Son
autoejecubles que al llamarlos inician automáticamente la instalación. Escoger
siempre la versión más nueva.
Puede ser que alguno de ellos sea una actualización de una versión
anterior a una más nueva. En ese caso, si no existe una instalación UI-VIEW
previa el programa no os dejará continuar.
Ir aceptando todas las opciones que irán apareciendo en cada ventana
mediante “SI”, “NEXT”, etc. La configuración que proponen es la correcta,
aunque podemos variarla y adaptarla a nuestras necesidades si tenemos alguna
razón para ello.
Si hemos seguido todos los pasos correctamente, la instalación
finalizará con esta pantalla:
Pulsando “FINISH” concluiremos la instalación. Podremos comprobar que
en “MI PC” se creó una nueva carpeta llamada UI-VIEW, que a su vez contiene diversas
subcarpetas:
Y que en “Programas” hay una nueva entrada:
Ahora descomprimiremos con WINZIPä el fichero UI-VIEW16.ZIP con las ayudas en
castellano de EA1MW en la
carpeta UI-VIEW reemplazando (“machacando”) los ficheros originales de la
instalación.
Instalaremos los ficheros de voz en castellano de EB1DPB (o en catalán
de EB3EXL) que descomprimiremos en el directorio WAVBITS.
Seguiremos por los mapas de la zona que hayamos escogido. Los
ubicaremos en la carpeta MAPS.
Fijémonos que existen dos tipos de ficheros: *.gif ó *.bmp que
contienen las imágenes de los mapas propiamente y los *.inf que son ficheros de
texto con los datos de georreferencia y título del mapa.
Hecho esto ya estamos en disposición de abrir el programa por primera
vez.
Después de aceptar el mapa que nos aparece por defecto es el de Gran
Bretaña. Podemos cambiarlo por el de nuestra zona desde la ventana “Map/Load a
Map”
Acto seguido deberemos configurar el puerto de comunicaciones desde
SETUP
Cada vez que entremos por primera vez en una opción de configuración
el programa nos va a invitar a ver el contenido del documento de ayuda
correspondiente a la opción escogida.
Si disponemos de un TNC debemos escoger el tipo. Si utilizamos módem
Baycom o tarjeta de sonido, no es preciso escogerla. Vemos que hay diversos
tipos. Si disponemos de una TNC equipada con soft de TAPR escogeremos TNC2. Si
la eprom está cargada con “TF” de NORD><LINK (el que se solía emplear
para TSTHOST) escogeremos WA8DED, etc.
Seleccionaremos la velocidad adecuada el “Baud Rate” que es la de comunicación
entre TNC y ordenador y también el número de puerto donde esté conectado el TNC.
El resto de parámetros como en la imagen.
Si estamos utilizando módem Baycom
ó tarjeta de sonido y por lo tanto AGWPE , deberemos fijarnos el el
“Host Mode” en vez del tipo de TNC.
Como puede verse hay más posibilidades de las que se explican aquí.
Las que se proponen corresponden a situaciones muy frecuentes.
Si habilitamos el Winsock Interface tal como nos recomendaba EB1DNA al
instalar AGWPE, una vez escogido “Host Mode” AGW, seleccionaremos “Setup”
y cambiaremos de modo DDE a modo TCP/IP. Puede funcionar en ambos
modos, pero os recomiendo TCP/IP porqué facilita más posibilidades que en este
apartado omito explicaros.
Ahora vamos a configurar los datos de la estación que es quizás la
parte más relevante y delicada:
Lo primero el indicativo, que por defecto es “NOCALL”. Luego las
coordenadas. Fijaros que el formato no es grados, minutos y segundos, sino
grados, minutos y centésimas de minuto y que los grados de la longitud tienen
tres dígitos. Hay que convertir los segundos a centésimas de minuto. Una vez
entrada la situación el programa nos calcula el QTH locator en formato
Maidenheat.
“Unproto port” por defecto está a “1”, pero si dispusiésemos de
diversos puertos radio podríamos escoger a través de cual enviar nuestras
tramas APRS, e incluso hacerlo por varios al mismo tiempo. Luego sería 1,2 ó
1,2,3 ó 1,3, etc.
En “Unproto address” configuramos el camino que van a seguir nuestras
tramas. En el caso del ejemplo APRS, WIDE4-4, nuestras tramas van a salir “TO
APRS” y van a efectuar cuatro saltos en
todas direcciones. Podríamos escoger varias opciones (TRACEn-N; WIDE, WIDE,
WIDE, etc.). Recomiendo ser muy prudentes y leeros este artículo sobre el PATH (camino) en APRS y los alias genéricos. No caigáis en
la “torpeza” de poner un camino muy largo para “llegar lejos”. Estareis
contribuyendo a conseguir todo lo contrario con un exceso de saltos. Miraros este texto.
En “Beacon comment” definimos el comentario que va a acompañar nuestra
trama. Tiene que ser breve y no redundante. No pongáis ahí información que ya
facilita el propio sistema (población, locator, etc.) eso resulta baldío. Mirar ahí.
En “beacon interval” estamos definiendo la frecuencia con la que vamos
a emitir nuestras tramas. Sigamos mostrándonos aquí tan prudentes como en las
configuraciones anteriores y no nos comportemos como una “apisonadora”. En
contra de lo que pueda parecer una frecuencia inadecuada por demasiado alta no
va a hacer que se nos “vea” mas. Debemos respetar el tiempo de ciclo del net.
Para compenderlo mejor, os recomiendo pinchar aquí.
Queda escoger el símbolo u icono con el que vamos a representarnos en
los mapas del sistema. Hay gran variedad de ellos para utilizar en casos diferentes
pero debe adecuarse a la situación de cada cual. Seamos “serios” y no
utilicemos iconos que no se ajusten a las características de la estación, por
mas “originales” que nos puedan parecer.
La siguiente opción “compressed beacon” es recomendable utilizarla. Va
a hacer que nuestros datos de posición se emitan de forma comprimida ahorrando
unos bytes de espacio y contribuyendo a aliviar el “stress” del canal. Si
queréis aprender mas acerca de la compresión de tramas, pinchar
aquí.
Vamos ahora a configurar los apartados de
información. En “status text” configuramos una trama independiente de la de
posición que sirve para indicar facilitar al sistema una información breve tal
como la versión de programa que estamos utilizando o el repetidor por el que
estamos activos, (p.e.
"status text": QRV R5/U71)
.
En “Station info” podemos facilitar datos tales como
Esta información no va a emitirse al sistema a no ser que algún
corresponsal nos la requiera expresamente con un “Query” (pregunta) para
conocer más acerca de nuestro sistema.
Veamos ahora otro apartado interesante. Cada estación APRS puede
convertirse en un digirrepetidor si se habilita esta función. Se habilita desde
Sin embargo debo apelar una vez
más a la prundencia. El
exceso en APRS tan nocivo como la carencia Dos digis en áreas geográficas
similares y coberturas parecidas, no ayudan: entorpecen. Están sencillamente
duplicando la misma información destinada a un mismo colectivo. Es tan obvio
que resulta ilógico comprender como (experimentación aparte) hay quien, en
alguna zona se dedica a duplicar e incluso triplicar sistemas digirrepetidores.
Cuando eso ocurre, si el canal ya estaba saturado lo que se logra es claro: ¡el
doble de tráfico/saturación!
Y
pensar que hay tantas zonas donde aún no llega la red. (Unos tanto y otros tan
poco...).
Para
activar/desactivar el digi solo hay que activar el “enable digi”. Os recomiendo
habilitar todas las opciones tal como se muestra en el dibujo. Los conceptos ya
se han visto en la explicación acerca del camino.
En
“Digi routes” estamos definiendo los puertos radio a través de los que
efectuaremos esta función de digi.
Así
1=1 quiere decir que las tramas escuchadas en el puerto 1 van a repetirse por
el mismo.
Si
dispusiésemos de más puertos podríamos configurar algo asñi como:
1=2
2=1
Con
lo cual lograríamos una configuración de digi “cruzado” las tramas de un puerto
seria repetidas en el otro y viceversa. O esta otra configuración:
1=1,2,3
2=1,2,3
3=1,2,3
Con
lo cual a demás de repetir las tramas por el puerto que han sido escuchadas, se
repiten por todos los otros.
Ya
tan solo nos queda configurar una miscelánea de parámetros extra, en “Miscellaneous”: Lo más recomendable es
sustituir la configuración que lleva por defecto en “global beacon trigger”
deshabilitando el “UI-View default” por lo que aparece en la imagen para lograr
una correcta compatibilidad con el estandar APRS.
Y
esto es todo en cuanto a la instalación y configuración del programa UI-VIEW de
G4IDE. Es tan solo una guía que no contempla todas las posibilidades. Para
ampliar más datos acerca del programa os recomiendo la lectura de las ayudas
mediante “Help”.